Mantra Pushpam meaning:

This Vedic hymn is used at the time of the offering of the flowers to the deities at the very end of the Hindu rituals. This mantra is also an important part of the Taittiriya Aranyaka and speaks of the unlimited benefits which will be conferred by the secret knowledge of the waters, air, the stars, fire, the sun, the moon, the clouds and time.

This pacifying mantra is chanted at every properly performed pooja and could have been heard by almost all of us in many major spiritual activities.

Mantra Pushpam – Vedic hymn lyrics in Sanskrit and translation in English:

Part 1

Om yopam pushpam veda, pushpavan prajavAn pashuman bhavati

chandrama-va-apam pushpaM,

pushpavan prajavAn pashuman bhavati

ya evam veda, yopamayatanam veda, ayatanam bhavati.

Meaning:

He who understands the flowers of water, He becomes the possessor of flowers,

children and cattle. Moon is the flower of the water, He who understands this fact;

He becomes the possessor of flowers, children and cattle. He, who knows the

source of water, Becomes established in himself.

Part 2

Agnirva apamayatanam, ayatanavan bhavati

yO-agnerayatanam veda, ayatanavan bhavati

apo va angerayatanam, ayatanavan bhavati

ya evam veda, yopamayatanam veda, ayatanavan bhavati.

Meaning:

Fire is the source of water, He who knows this, Becomes established in himself,

Water is the source of fire, He who knows this, Becomes established in himself. He,

who knows the source of water, Becomes established in himself.

Part 3

vayurva apamayatanam, ayatanavan bhavati

yo vayorayatanam veda, ayatanavan bhavati

apo vai vayorayatanam, ayatanavan bhavati

ya evam veda, yopamayatanam veda, ayatanavan bhavati.

Meaning:

Air is the source of water, He who knows this, Becomes established in himself,

Water is the source of air, He who knows this, Becomes established in himself. He,

who knows the source of water, Becomes established in himself.

Part 4

asow vai tapannapamayatanam, ayatanavan bhavati

yo-amushya tapata ayatanan veda, ayatanavan bhavati

apo va amushya tapata ayatanam, ayatanavan bhavati

ya evam veda, yopamayatanam veda, ayatanavan bhavati.

Meaning:

Scorching sun is the source of water, He who knows this, Becomes established in

himself, Water is the source of scorching sun, He who knows this, Becomes

established in himself. He, who knows the source of water, Becomes established in himself.

Part 5

chandrama va apamayatnam, ayatanavan bhavati

yas-chandramasa ayatanam veda, ayatanavan bhavati

apo vai chandramasa ayatanam, ayatanavan bhavati

ya evam veda, yopamayatanam veda, ayatanavan bhavati.

Meaning:

Moon is the source of water, He who knows this, Becomes established in himself,

Water is the source of Moon, He who knows this, Becomes established in himself.

He, who knows the source of water, Becomes established in himself.

Part 6

nakshatrani va apamayatanam, ayatanavan bhavati

yo nakshtranam-ayatanam veda, ayatanavan bhavati

apo vai nakshtranam-ayatanam, ayatanavan bhavati

ya evam veda, yopamayatanam veda, ayatanavan bhavati.

Meaning:

Stars are the source of water, He who knows this, Becomes established in himself,

Water is the source of Stars, He who knows this, Becomes established in himself.

He, who knows the source of water, Becomes established in himself.

Part 7

parjanyo va apamayatanam ayatanavan bhavati

yah parjanyasya-ayatanam veda ayatanavan bhavati

apo vai parjanyasya-ayatanam ayatanavan bhavati

ya evam veda yopamayatanam veda ayatanavan bhavati.

Meaning:

Clouds are the source of water, He who knows this, Becomes established in himself,

Water is the source of clouds, He who knows this, Becomes established in himself.

He, who knows the source of water, Becomes established in himself.

Part 8

samvastaro va apamayatanam, ayatavan bhavati

yas-savatsarasya-ayatanam veda, ayatanavan bhavati

apo vai samvatsarasya-ayatanam, ayatanavan bhavati

ya evam veda, yOapsu navam pratishtitaam veda, pratyeva tishtati.

Meaning:

Rainy season is the source of water, He who knows this; Becomes established in

himself, Water is the source of rainy season, He who knows this, becomes

established in himself. He, who knows that there is a raft is available, becomes

established in that raft.

Part 9

Om rajadhirajaya prasahyasahinE, namo vayam vaI-shravanaya

kurmahe, sa me kaman-kama-kamaya mahyaM, kameshvaro vaIshravano

dadatu, kuberaya vaishravanaya, maharajaya namah.

Meaning:

King of Kings, we praise thee, Who is the giver of all victories, Who is the

fulfiller of all desires, Please bless me with wealth, to fulfil all our desires,

Oh, Kubera, we praise thee, Salutations to the King of Kings.

 

Image source – spacer98.deviantart.com